남서울평촌교회
HOME > 선교와 구제 > 선교소식

선교소식

 
작성일 : 10-03-22 00:00
[손광배] 미꾸리 성경번역 현장 스케치
 글쓴이 : 김태정 선교사
조회 : 17,825  
"그러나 요나가 여호와의 낯을 피하려고 일어나 다시스로 도망하려 하여 욥바로 내려 갔더니..." (욘 1:3)


사랑하는 동역자님께

마태복음 자문위원 점검(5월 3일 - 12일)을 마치면 마꾸리 신약 성경번역 반환점을 돌게 됩니다. 가장 존경받는 마꾸리 초대 목회자의 장남이 가난이 싫어서 세상에 나갔다가 이제 돌아와 진행중이던 공용어-마꾸리 사전 초역을 도와 끝내고, 구약번역팀에 합류하여 요나서 초역을 시작했습니다. 

2,3월 중 번역의 집 24시 스케치

6명의 현지인 동역자들이 아침 8시반에서 9시 사이에 번역의 집에 출근한다. 각자 자기 일들을 하다가 9시에 함께 마꾸리 찬송과 기도로 하루 일과를 시작한다. 4월부터는 점검을 마친 성경 (마가복음, 누가복음, 사도행전)을 함께 읽고 묵상도 해 나갈 계획이다. 

예배 후 각자 맡은 일을 한다. 초역 점검을 위해 초역 번역자와 다른 두 동역자가 함께 한다. 나머지 동역자들은 각자 맡은 구약 초역, 공용어-마꾸리 사전작업, 초역 컴퓨터 입력작업 등을 한다. 

오전 10시 반과 오후 3시 반에 잠시 휴식하면서 커피나 차를 마신다. 12시에서 1시 15분까지 점심 및 휴식시간을 가진다. 오후 5시에 하루 일과를 마치면 집 마당에 나가 미얀마식 족구(칭롱)를 30분 정도한다. 운동을 마치면 샤워와 세탁을 하고 저녁식사를 한다. 

저녁이 되어 어두워 지면 밖에 나가 30분정도 달과 별들을 보며 산책을 하고 이런저런 묵상을 한다. 다음 날 점검할 내용을 미리 준비하거나 책을 읽거나 MP3에 저장해온 듣기 성경이나 설교를 듣는다. 

3월 8일 오후 4시 마태복음 초역 점검을 마쳤다. 5월 3일에서 12일까지 예정된 마태복음 자문위원 점검을 위해 마꾸리 초역 점검본을 영어로 다시 역번역을 해야된다. 역번역을 통해 초역 점검을 하면서 간과했던 부분들이 드러나게 된다. 이렇게 다듬고 나서 다시 자문위원의 노련한 손에 의해 또 다듬어 진다. 그 이후에도 출판 전까지 마을 점검과 번역의 집 말씀 묵상 시간 등을 통해 계속 다듬어 나가게 된다.

이번 분기에 진행된 사역:

* 1월 11-22일: 마꾸리 번역팀이 서신서 번역을 위한 웍샵에 참석하여 디모데 전서와 데살로니가후서를 번역했습니다. 
* 1월 25-2월 5일: 성경번역 자문위원을 위한 합숙훈련 세미나(ICCT)에 손선교사가 현지인 
번역자 한명과 함께 참석했습니다. 
* 2월 10-3월 10일: 손선교사는 미얀마 번역의 집에서 마태복음 후반부 3분의 일 초역 점검을 마쳤습니다. 
* 이 선교사는 3월 15일부터 10주간 진행되는 성경활용 웍샵(미얀마 지도자들 대상-
파얍대학내 훈련원)을 위한 미얀마어 교재와 전체 교수교재를 편집하고 준비하는 일을
함께 했습니다. 

다음 분기에 진행 될 사역:

* 3월 중순부터 4월 19일까지 손선교사는 마태복음 역번역
* 4월 1일: 미얀마팀 회의
* 4월 5일 - 17일 마태복음 마을 점검 
* 4월 21일 - 5월 19일: 마태복음 자문위원 점검(5월 3-12일), 요한복음 초역 점검 시작 
* 5월 21일: 10주간의 성경활용 웍샵 종료 
* 5월 24-28일: 성경번역 컴퓨터 프로그램 새버전 교육 

사역 상황

마꾸리 기독교 지도자들이 교단과 방언의 차이를 넘어서 주님의 이름으로 서로 용서하고 사랑하며 한마음으로 성경번역을 위해 기도하며 지원하는 것이 필요합니다. 현지인 번역팀들은 계속 초역 번역을 해 가고 있습니다. 신약은 빌레몬서까지 초역을 마쳤고, 구약은 창세기, 출애굽기가 끝나고 지금은 시편과 요나서 번역중이며 필사한 초역들을 컴퓨터에 입력하고 있습니다. 언어학 석사 과정을 마친 현지인 '봉쯕시' 자매가 번역 팀에 합류해서 사역에 탄력이 더해지고 있습니다. 

자녀교육 및 가정

앞으로 두 달간은 어느 때보다 더 바쁠 것 같습니다. 가족이 함께 힘을 합하여 서로 돕고 있습니다. 모아는 대입을 위해서 계속 기도하며 준비하고 있습니다. 

기도제목:

1. 마꾸리 번역팀이 성실하게 자신들이 맡은 일들을 감당하게 하시니 감사합니다.
2. 교단의 부족 지도자들이 성경번역을 위해 함께 한마음으로 일할 수 있도록
2. 손 선교사가 4월 21일에서 5월 19일까지 사역할때 필요한 지혜와 건강을 주시도록 
3. 이 선교사가 5월 21일까지 진행되는 성경활용 웍샵을 잘 도우며 참석하는 미얀마
지도자들을 주님의 사랑으로 잘 섬길 수 있도록 기도합니다. 

우리 주님의 이름으로 장거리 경주에 묵묵히 함께하시는 동역자님들께 말로 표현할 수 없는 감사를 올려 드립니다. 

2010년 3월 21일

손광배, 이경희 (모아, 선민) 올림


연락처- 전화번호: 1) 집 66-053-131-186, 2) HP 66-85-719-4007
skype 아이디: 손광배(moaappa), 이경희(moaumma)
이메일: 손광배(kwang-bae_son@sil.org), 이경희(gyeong-hee_lee@sil.org )
현지 주소: 186-91,Mooban 7, World Club Land, Hang Dong, Chiang Mai 50230, 
Thailand


 
   
 

경기도 안양시 동안구 경수대로 885 (비산동) TEL. 031-383-4765 ㅣ 개인정보관리 책임자 : 안석원
Copyright by Namseoul Pyongchon Presbyterian Church. All Right Reserved.